*luck out* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| luck out | (phrv.) โชคดี (คำไม่เป็นทางการ) |
| pluck out | (phrv.) เด็ดออก See also: ดึงออก Syn. take out |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Good luck out there. | โชคดีนะ ที่ข้างนอกนั่น |
| Good luck out there. | เนเธเธเธเธตเธฅเนเธฐ |
| You were never that good at it to begin with, but do you really think you're strong enough to dip in and pluck out a memory? | นายไม่เก่งเรื่องนี้มาตั้งแต่ไหนแต่ไร นายคิดจริงๆเหรอว่าตัวเองเข้มแข็งพอ ที่จะเข้าไปจัดการความทรงจำของคนอื่น? |
| GOOD LUCK OUT THERE IN THE FIELD. | ทำจารกรรมให้สนุกครับ |
| So why would he be doubling up on his luck out here, away from all the casinos? | งั๊นทำไมเขาถึงเพิ่มโชคอยู่ตรงนี้ มันไกลจากคาสิโนนะ |
| Try your luck out on the road. | ลองหาความโชคดีของนายตามถนนนะ |
| You would cut off our legs, pluck out our eyes, leave us cowering behind the Wall hoping for the storm to pass? | {\cHFFFFFF}เจ้าน่าจะตัดขาพวกเรา {\cHFFFFFF}ควักลูกตาเรา {\cHFFFFFF}ปล่อยให้เราหัวหดอยู่หลังกำแพง |
| Good luck out there, Thomas. | ขอให้โชคดีออกมีโทมัส |
*luck out* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 镊 | [niè, ㄋㄧㄝˋ, 镊 / 鑷] tweezers; forceps; nippers; pliers; to nip; to pick up with tweezers; to pluck out |
*luck out* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 生き馬の目を抜く | [いきうまのめをぬく, ikiumanomewonuku] (exp) (id) (sens) (obs) to catch a weasel asleep; to pluck out the eye of a live horse |
*luck out* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ควักตา | [v. exp.] (khwak tā) EN: gouge out the eye ; pluck out the eye FR: |
| ตกถังข้าวสาร | [v.] (tokthangkhā) EN: hit the jackpot ; luck out ; be in clover FR: toucher le jackpot (loc.) |